Ghamzada Lyrics With English Translation | Ayush Shukla & Shruti Bakshi | Akash Dubey & Bandita Bharti
Singers - Akash Dubey & Bandita Bharti
Composer - Akash Dubey
Lyrics - Navdeep Panchal Shubh
 Ghamzada Lyrics
Kyun mujhe ye isqh tujhse hua
kyun khafa bhala tu mujhse hua
Kyun mujhe ye isqh tujhse hua
kyun khafa bhala tu mujhse hua
ye jo haadsa chubhe kaanch sa
ye chubhan mujhe na hone deti mujhko tujhse juda
tu ban gaya he mera kyun khuda
main hone laga khud se hoon ghumsudaÂ
waah re waah tere kese he ye adaahÂ
ghamjadaÂ
kahin ye saanse keh na de alvida
judai tere de rahi ye sada
jahaan lage tu mujhse alhada
ghamjada oh mere khuda
dil mera tha ye awara
khafa tha kabhi tune sawanara
tujhe na laga kyun ye bechara saathiya
ye maangta he tera saharaÂ
ye tere bina toota sitara
le maana tu he jeeta main haara
tu junoon mera tu sukoon mera
tu wo aarzoo main hona chahun kabse fida
tu ban gaya he mera kyun khuda
main hone laga khud se hoon ghumsudaÂ
waah re waah tere kese he ye adaahÂ
ghamjadaÂ
kahin ye saanse keh na de alvida
judai tere de rahi ye sada
jahaan lage tu mujhse alhada
ghamjada oh mere khuda
 Ghamzada Lyrics TranslationÂ
Kyun mujhe ye isqh tujhse hua
(why i love you)
kyun khafa bhala tu mujhse hua
( why you angree on me )
Kyun mujhe ye isqh tujhse hua
kyun khafa bhala tu mujhse hua
ye jo haadsa chubhe kaanch sa
( this incidents stings me like a glass )
ye chubhan mujhe na hone deti mujhko tujhse juda
(this sting makes me unable to seperate from you)
tu ban gaya he mera kyun khuda
(why you became my god )
main hone laga khud se hoon ghumsudaÂ
(i became far from me )
waah re waah tere kese he ye adaahÂ
( waoo hows your style )
ghamjadaÂ
kahin ye saanse keh na de alvida
(Lest this breath say goodbye
judai tere de rahi ye sada
(your separation calls me )
jahaan se lage tu mujhse alhada
( you looks different from the world)
ghamjada oh mere khuda
dil mera tha ye awara
khafa tha kabhi tune sawanara
(my heart was angry from me and you makes its happy )
tujhe na laga kyun ye bechara saathiya
(why you cant see it as a helpless one )
ye maangta he tera saharaÂ
ye tere bina toota sitara
(it is like a broken star without you it needs your help)
le maana tu he jeeta main haara
(let you win and i defeat )
tu junoon mera tu sukoon mera
tu wo aarzoo main hona chahun kabse fida
(you are my wish )
tu ban gaya he mera kyun khuda
main hone laga khud se hoon ghumsudaÂ
waah re waah tere kese he ye adaahÂ
ghamjadaÂ
kahin ye saanse keh na de alvida
judai tere de rahi ye sada
jahaan lage tu mujhse alhada
ghamjada oh mere khuda
ADS BY ADSTERRAÂ
0 Comments
please do not enter any spam links in comments box
Emoji